編集なしの電話ライブ ▶ https://youtu.be/bKGmjzVqu2E
助詞「が」を韓国語の会話で「이가」とおっしゃっている方注目!
このように聞いたことが結構ありますが、これがなぜこのようになったかまでは分かりません。ご覧の通りすでに韓国語は上手い方も間違ってるんですが、僕はただのミスだと思ってます。
同じように間違ってじゃべっている方を結構見たことがあったので、これは日本の皆さんには僕は知らない何かがあるのかな?と。気になりますね。
【動画の趣旨】
「韓国語で会話してみたいけど相手がいない」「自分の韓国語が合っているのか、どう聞こえるのか、 アドバイスを受けたいけど機会がない」など、このような方々で希望する方と僕がまず韓国語で電話をします。 (電話はYouTube のライブ中にします)
後日「もっとこうしたら自然に聞こえる」「ここがよかった」といったところを編集して、みなさんの韓国語学習を応援する、そんな動画です。
Instagram ▶ https://www.instagram.com/skyhashi
#韓国語電話 융융さん、나나さん!おつかれさまでした!